送吴之山还姑苏三首

潞河东去水瀰瀰,绿满汀洲草色齐。 客邸风尘留不得,江南春雨待君题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

潞河(lù hé):地名,古代地名,今河北省境内。瀰瀰(mí mí):形容水流的样子,绵绵不绝。汀洲(tīng zhōu):水边的沙洲。姑苏(gū sū):古代地名,今苏州。题(tí):写诗或题字。

翻译

潞河往东水流绵绵不绝,绿色草地盛满河岸。客栈里的风尘难以消散,等待你来到江南,一起赏春雨。

赏析

这首诗描绘了潞河东去的景色,水流绵绵不绝,河岸绿草如茵。诗人留恋客栈的风尘,期待着朋友来到江南,一同赏春雨。诗中情感真挚,意境清新,展现了诗人对美好风景和友情的向往和期待。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文