王周二生移酒夜过

寂寞竹台夜,欣承二妙过。 城头起严柝,屋角挂明河。 劝酒怜渠厚,论文益我多。 看君才具美,蹭蹬欲如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竹台:(zhú tái)古代指在竹林中建造的小亭子。
  • 严柝:(yán guò)指城墙上的角楼。
  • 明河:指明亮的河流。
  • 劝酒:劝人喝酒。
  • 渠厚:指对方的才华深厚。
  • 论文:讨论文学。
  • 蹭蹬:(cèng dèng)指拘泥不前,犹豫不决。

翻译

在寂静的竹林小亭夜晚,我很高兴能与你们两位相遇。城墙上的角楼升起,屋角挂着明亮的河流。我们一起喝酒,欣赏你们深厚的才华,讨论文学,看着你们的才华出众,我却犹豫不决,该如何是好呢。

赏析

这首古诗描绘了夜晚在竹林小亭相聚的情景,通过对景物的描写和对人物的交流,展现了诗人对才华横溢的朋友的羡慕和犹豫之情。诗中运用了古代建筑和自然景物的描写,结合人物之间的互动,展现了一种友谊和思考的情感。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文