五泉中丞南江宪副招饮席上口占

把袂年华改,通家契谊深。 不缘今日会,空负别来心。 竹院霜晨肃,山城海日阴。 世途终感慨,相对一长吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

五泉(wǔ quán):古代地名,在今天的陕西省渭南市一带。中丞(zhōng chéng):官名,古代官职名。南江(nán jiāng):地名,指南江县。宪副(xiàn fù):官名,古代官职名。招饮(zhāo yǐn):邀请共饮。席上(xí shàng):在宴席上。口占(kǒu zhàn):即兴吟诗。

翻译

改变了年少时光的容颜,家族间的情谊深厚。可惜今日相聚,却空憾往日之心愿。竹林院落在清晨的霜氛中显得肃穆,山城里海边的阳光渐渐隐没。在世间的旅途中,终究感慨万千,我们对望,长吟起来。

赏析

这首诗描绘了在五泉中丞南江宪副的宴会上,诗人孙承恩对年少时光的变迁和人情深浅的感慨。通过描写清晨的竹院和山城海边的景色,表达了诗人内心的孤寂和感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对人生沧桑和时光流逝的思考。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文