画兰

· 徐渭
醉抹醒涂总是春,百花枝上掇精神。 自从画得湘兰后,更不閒题与俗人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醉抹醒涂:醉心于绘画
  • (duó):提升
  • 湘兰(xiāng lán):湘江边的兰花

翻译

沉醉在画笔下总是春天,百花的枝头展现出灵动的气息。自从描绘了湘江边的兰花后,更加不愿意浪费时间在琐碎的事情上。

赏析

这首诗以描绘画兰花为主题,表达了诗人对绘画的热爱和专注。诗中通过“醉抹醒涂”来形容对绘画的沉迷,将描绘兰花的过程与春天、百花联系在一起,展现出一种生机盎然的氛围。诗人在描绘完湘兰之后,更加不愿与世俗之事为伍,表达了对艺术的执着和超脱。整首诗意境清新,表达了诗人对艺术的热爱和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文