(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大堤(dà dī):指大坝、堤岸。
- 浩歌(hào gē):形容歌声宏大、悠扬。
翻译
夕阳西下沉在大堤,湖面上归船稀少。 遥望着村庄,歌声在水云间回荡。
赏析
这首诗描绘了夕阳下的湖畔景色,大堤上夕阳的倒影,湖面上孤独的归船,远处村庄的景色,以及歌声在水云间回荡的美好画面。通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。
夕阳西下沉在大堤,湖面上归船稀少。 遥望着村庄,歌声在水云间回荡。
这首诗描绘了夕阳下的湖畔景色,大堤上夕阳的倒影,湖面上孤独的归船,远处村庄的景色,以及歌声在水云间回荡的美好画面。通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。