留别友人吴春洲六首

寒夜空斋旧话长,不知襄郢是他乡。 王程忽漫还分手,明日思君又一方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

襄郢(xiāng yǐng):古地名,今湖北襄阳一带。

翻译

在寒冷的夜晚,我独自在空荡的斋房里,回想起往日的往事,不禁感叹襄阳已非我故乡。王程的身影突然消失,我们不得不分别,明天再想念你,却又是另一番心情。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的离别之情。在寒夜里,诗人独自思念着远方的友人,心中充满了离别的忧伤和思念之情。诗中运用了古代地名襄阳,增加了诗歌的历史感和离别的深切之情。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和思念之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文