柳元谷以所得晋太康间冢中杯及瓦券来易余手绘二首

· 徐渭
遥思冢中人,有杯不能饮。 孤此黄兔窑,伴千三百稔。 券镪四百万,买地作衾枕。 想当不死时,用物必弘甚。 尊垒罗宝玉,裹袜贱绣锦。 岂有纤纤指,捧此锻泥蕈。 存亡隔一丘,华寂迥千仞。 活鼠胜死王,斯言岂不审。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

晋太康:晋代的一个时期;柳元谷:古代文人;券:指瓦券,即瓦片;余手:剩余的手绘作品;黄兔窑:古代坟墓的一种;稔:指年限;券镪:指瓦片的数量;衾枕:被褥枕头;弘甚:非常广泛;尊垒:高堆;纤纤:细小;锻泥蕈:指陶器。

翻译

远远地想着坟墓里的人,有杯却无法喝酒。我独自在这黄兔窑里,与一千三百个年限为伴。用四百万块瓦片,买地当被褥枕头。想到那个不死的时候,所用的物品必然非常丰盛。高高堆起宝玉,包裹着廉价的锦绣袜子。岂有纤细的手指,捧着这陶器。生死隔着一座小山丘,华丽寂静千仞。活着的老鼠胜过死去的王,这样的话语难道不值得思考吗。

赏析

这首诗描绘了古代文人柳元谷在墓地中发现的一些物品,通过这些物品反映了生死、贫富、荣辱等对比。诗中运用了丰富的意象和对比手法,表达了对生命和物质的思考,展现了作者对人生命运的深刻感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文