腊月十日乡搢绅邀会宣城私第小诗纪事兼述鄙怀二首

莫讶灯前笑语频,秪缘乡曲谊相亲。 衣冠幸际风云会,禄仕谁非感激人。 华月中天侵院竹,清歌午夜动梁尘。 南鸿朔雁为谋异,看取孱夫两鬓银。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 搢绅(jīn shēn):指乡里的有声望的士绅。
  • 宣城(Xuān Chéng):地名,古代地名,今安徽省宣城市。
  • 私第(sī dì):私宅。
  • 纪事(jì shì):记载事情的文字。
  • 鄙怀(bǐ huái):平凡的心情。
  • 华月(huá yuè):美丽的月亮。
  • 南鸿朔雁(nán hóng shuò yàn):南方的大雁。

翻译

莫以为在灯光下笑声频繁,只因乡里的情谊相亲。身着华丽衣冠,幸运地参加了这次风云之会,做官的人谁不感激呢。美丽的月亮升到中天,照耀着庭院里的竹子,午夜里响起清歌,扬起了尘土。南方的大雁和北方的寒雁为了生存而相互商议,看看那位年轻的人,两鬓已经布满了银丝。

赏析

这首诗描绘了作者在腊月十日受邀参加乡里士绅在宣城私第举办的聚会的情景。诗中通过描写会上的笑语频繁、衣冠华丽、感激之情、美丽的月亮、清歌夜响等细节,展现了一种宁静而又欢乐的氛围。最后以南鸿朔雁为谋异,孱夫两鬓银的形象,表达了对时光流逝和生命变迁的感慨。整首诗情感真挚,意境优美。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文