送长洲居山人士贞

· 徐渭
客里尊罍每见陪,那能不饮送将归。 歌长筑短堪流泪,雉叫鹰呼未解围。 雨雪尚淹春箨荐,清明还竞夜饧非。 乡风处处从来异,曾宿阊门记忆微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

尊罍(zūn léi):古代盛酒的器皿。
长筑(zhù):长歌。
箨(tuò):竹笋。
春箨(chūn tuò):春天长出的竹笋。
清明(qīng míng):二十四节气之一,表示春季清明时节。
夜饧(yè xíng):夜晚吃饭。
阊门(chāng mén):古代宫殿的大门。

翻译

在客人来访时,我总是拿出酒杯相待,怎么能不畅饮送客人归呢。唱着长歌,泪水不禁流下,雉鸟鸣叫,鹰鸟呼啸,围绕的意思还未解开。雨雪还在淹没春天长出的竹笋,清明时节,大家还在夜晚共享美食。乡风各异,处处都有不同的风俗习惯,曾经在宫殿的大门留宿的记忆已经模糊。

赏析

这首诗描绘了诗人送别客人的情景,通过描写饮酒、歌唱、泪水、鸟鸣等细节,展现了诗人内心的离愁别绪。诗中运用了丰富的意象和对比手法,表现了诗人对客人的留恋之情以及对乡土风情的眷恋。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对人情世故的感慨和对乡愁的思念。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文