(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梵宫(fàn gōng):佛教寺庙。
- 大娘:指年长的女性。
- 回剑器:指收起剑器。
- 小伎:指年轻的女子。
- 惊鸿:形容美女。
- 影深:指影子昏暗。
- 穿柳:指穿过柳树。
- 蹄响:指马蹄声响。
- 带花风:指带着花香的风。
- 梨腮粉:指脸上擦的胭脂。
翻译
站在桃花堤上,看着美丽的女子骑马而过,湖水像一面镜子围绕着,群山环绕着佛教寺庙。年长的女子收起了剑器,年轻的女子如惊鸿一般优美地落下。影子昏暗地穿过柳树,马蹄声响起,带着花香的风吹过。远远望去,美人脸上的胭脂在红尘中如一道飘逸的风景。
赏析
这首诗描绘了一幅优美的画面,通过桃花堤上观赏美人骑马的情景,展现了诗人对美好事物的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使得整个场景生动而富有诗意。通过对自然景物和人物的描绘,展现了诗人对美的追求和对生活的热爱。