分赋得吴山送俞君还赣

· 徐渭
吴山碧石头,雄抱浙江流。 大可兴云雨,微还适览游。 常登应结恋,乍别不能留。 明朝翠色远,尔知在行舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

吴山(wú shān):地名,位于今浙江省绍兴市一带。 俞君(yú jūn):指古代的某位人物,具体身份不详。 赣(gàn):指赣州,古地名,今属江西省。

翻译

吴山是一座碧绿的石头,雄伟地拥抱着浙江的江水。 可以引发云雨,也可以适合游人观赏。 经常登上山顶会让人留恋,但暂时的离别却无法停留。 明天清晨,翠绿的山色渐行渐远,你知道我在船上。

赏析

这首诗描绘了吴山的壮丽景色,以及诗人对友人俞君的离别之情。吴山被描绘成碧绿的石头,雄伟壮观,环抱着浙江的江水,展现出山水之间的壮美景色。诗人表达了对吴山的喜爱之情,常登山顶,却又难以割舍离别之情,留恋之情溢于言表。最后一句表达了诗人对俞君的留恋之情,明晨俞君即将远去,诗人心中的离别之情随着船渐行渐远,表现出深情厚意。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文