入燕

· 徐渭
董生抱利器,郁郁走燕赵。 贱子亦何能,飘然来远道。 行止本无常,譬彼云中鸟。 朝饮西园池,暮宿北林杪。 感事复怀人,生年苦不早。 欲吊望诸君,迹陈知者少。 垂首默无言,春风秀芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 利器(lì qì):指武器。
  • 燕赵(Yān Zhào):古代两个国家的合称,泛指北方地区。
  • 贱子(jiàn zǐ):指自谦自贱的人。
  • 云中鸟:比喻行动不定的人。

翻译

拿着武器的董生,心情郁郁地走在燕赵之间。一个卑微的人又怎么能够飘然来到这遥远的地方呢?人的行为举止本来就是无常的,就像那些飞在云中的鸟一样。早晨在西园池畔饮酒,傍晚在北部林木的尽头过夜。心中充满感慨,思念远方的亲人,生命的岁月总是不够早。想要吊唁望诸位朋友,但留下的足迹却知晓者寥寥。低头默默无言,春风吹拂下优美的芳草。

赏析

这首诗描绘了一个行走在燕赵之间的董生,表现了他内心的孤独和迷茫。诗人通过描写董生的行止无常,以及对生命和人情的感慨,展现了人生的无常和苦涩。整首诗意境深远,通过对自然景物和人物内心的描绘,表达了对生命和人情的思考和感慨。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品