晚泊

一叶扁舟晚泊时,羁怀恰与景相宜。 月明如水江如镜,何处渔人唱竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

晚泊(wǎn bó):晚上停泊。
羁怀(jī huái):离愁。
竹枝(zhú zhī):古代乐器名,也指歌谣。

翻译

夜晚停泊小船时,心中的离愁与周围的景色恰到好处地融合在一起。
明亮的月光如同水面,江水平静如镜,不知哪里的渔人在唱着竹枝歌。

赏析

这首诗描绘了夜晚停泊在江边的一叶小船,作者借此表达了内心的离愁与外在环境的和谐相融。月光洒在水面上,江水平静如镜,渔人在远处唱着竹枝歌,营造出一幅宁静而美好的夜晚景象。诗中运用了对比的手法,通过描绘细腻的景色和情感,展现了诗人对自然的感悟和内心的愁思。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文