鬼猎图
终南进士乃好武,野魅山精皆部伍。
蒐田也欲从四时,作气恍如聆一鼓。
铜钲先鸣地欲裂,皂盖后张风为举。
蹇驴足跛不受鞭,良犬尾摇何用组。
锦绦未许纵苍鹰,铁絙犹能缚玄虎。
跳踉众鬼为卒徒,矍铄一翁作谋主。
或为狼顾背拔鎗,或作猱升前试斧。
鸱鸣口应已张弓,蛇偃肩担来彀弩。
身凭大盾宛转遮,手弄飞槌高下舞。
坐作击剌众莫当,进退超骧孰敢侮。
狰狞以觉口吐牙,轻捷浑疑臂生羽。
逐禽不假御车舆,获兽何劳施网罟。
亦知尘世有司存,颇类神仙足官府。
画工后辈效前人,戏笔何年追旧谱。
已无吴生名坛场,复有颜辉好奇古。
周易取象车载一,韩子送穷名数五。
如斯情状不易知,更欲形容亦良苦。
谩于唐殿啖虚耗,何似渔阳制胡虏。
且须留取作岁除,爆竹一声春满宇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 终南进士:指钟馗,传说中的捉鬼大神。
- 野魅山精:指山林中的鬼怪精灵。
- 部伍:指军队。
- 蒐田:打猎。
- 作气:振奋士气。
- 聆一鼓:听到鼓声,古代打仗时用鼓声鼓舞士气。
- 铜钲:古代的一种打击乐器,形似钟。
- 皂盖:黑色的车盖。
- 蹇驴:跛脚的驴。
- 不受鞭:不听从鞭策。
- 良犬:好狗。
- 尾摇:摇尾巴,表示高兴或顺从。
- 组:绳索。
- 锦绦:彩色的丝带。
- 纵苍鹰:放飞苍鹰,指打猎。
- 铁絙:铁链。
- 缚玄虎:捆绑黑虎。
- 跳踉:跳跃。
- 众鬼:许多鬼怪。
- 矍铄:形容老人精神健旺。
- 谋主:主谋。
- 狼顾:像狼一样回头看。
- 背拔鎗:从背后拔出长矛。
- 猱升:像猿猴一样攀爬。
- 试斧:挥动斧头。
- 鸱鸣:猫头鹰的叫声。
- 口应:口中应和。
- 张弓:拉开弓箭。
- 蛇偃:像蛇一样弯曲。
- 肩担:肩上扛着。
- 彀弩:拉开弩。
- 大盾:大型的盾牌。
- 宛转遮:灵活地遮挡。
- 飞槌:飞快的锤子。
- 高下舞:上下舞动。
- 坐作:坐着进行。
- 击剌:攻击刺杀。
- 进退超骧:前进后退,超越奔驰。
- 狰狞:凶恶的样子。
- 口吐牙:露出牙齿。
- 轻捷:敏捷。
- 浑似:完全像。
- 臂生羽:手臂像长了翅膀。
- 御车舆:驾驶车辆。
- 网罟:捕鱼的网。
- 司存:存在。
- 颇类:很像。
- 神仙足官府:神仙般的官府。
- 画工:画家。
- 效前人:模仿前人。
- 戏笔:随意的笔触。
- 追旧谱:追寻古老的画谱。
- 吴生:指吴道子,唐代著名画家。
- 名坛场:著名的画坛。
- 颜辉:指颜真卿,唐代书法家。
- 好奇古:对古物有浓厚的兴趣。
- 周易取象:从《周易》中取象。
- 韩子送穷:韩愈的《送穷文》。
- 名数五:指五种穷鬼。
- 如斯情状:这样的情景。
- 不易知:不容易理解。
- 更欲形容:更想要描述。
- 亦良苦:也很辛苦。
- 谩于唐殿:在唐朝的宫殿中。
- 啖虚耗:吃空耗。
- 渔阳:地名,今河北省境内。
- 制胡虏:制服胡人。
- 留取作岁除:留下来作为年终的装饰。
- 爆竹一声:放鞭炮。
- 春满宇:春天充满天地。
翻译
钟馗这位终南山的进士喜好武艺,山林中的鬼怪精灵都成了他的军队。他打猎时也遵循四季的规律,振奋士气就像听到鼓声一样。铜钲一响,地动山摇,黑色的车盖随风飘扬。跛脚的驴子不听鞭策,好狗摇着尾巴,无需绳索。彩色的丝带不允许放飞苍鹰,铁链却能捆绑黑虎。跳跃的众鬼成为他的士兵,精神矍铄的老人是他的主谋。有的像狼一样回头拔出长矛,有的像猿猴一样攀爬前试斧头。猫头鹰叫声中张弓,蛇弯曲肩上扛着弩。身体灵活地用大盾遮挡,手上下舞动飞快的锤子。坐着进行攻击刺杀,前进后退,超越奔驰,无人敢侮。凶恶的样子露出牙齿,敏捷得像手臂长了翅膀。追逐猎物不需要驾驶车辆,捕获野兽也不必使用网。虽然知道尘世有其存在的规律,但这样的情景很像神仙般的官府。画家们模仿前人,随意的笔触追寻古老的画谱。已经没有吴道子那样的名画家,颜真卿对古物有浓厚的兴趣。从《周易》中取象,韩愈的《送穷文》中有五种穷鬼。这样的情景不容易理解,更想要描述也很辛苦。在唐朝的宫殿中吃空耗,不如在渔阳制服胡人。留下来作为年终的装饰,放鞭炮一声,春天充满天地。
赏析
这首作品描绘了钟馗带领鬼怪精灵打猎的壮观场面,通过丰富的想象和生动的比喻,展现了钟馗的英勇和鬼怪们的各种动作。诗中不仅赞美了钟馗的武艺,也反映了作者对古代画家的敬仰和对古物的兴趣。通过对打猎场景的描绘,表达了作者对自然和生活的热爱,以及对传统文化的传承和发扬。整首诗语言生动,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和艺术魅力。