满江红 · 送李景山使交趾

· 姚燧
六韶江山,十年厌、拿舟还辙。但只有、日南遐域,未尝持节。八月秋风来朔漠,燕然已没鞍鞯雪。料此时、铜柱瘴云收,无炎热。 衔尺一,行宜决。烦重为,雕题说。道皇元威德,万方臣妾。直以越裳声教阻,千金装匦渠谁屑。要降王、明日共輶轩,来金阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六韶江山:指交趾(今越南北部)的美丽山河。
  • 拿舟还辙:指乘船返回。
  • 日南遐域:指遥远的南方地区,日南是古代对越南北部的称呼。
  • 持节:古代使者出使时所持的符节,代表皇帝的权威。
  • 朔漠:北方的沙漠。
  • 燕然:古代山名,此处指北方边疆。
  • 鞍鞯:马鞍和垫在马鞍下的布。
  • 铜柱:古代交趾的标志性建筑,象征边界。
  • 瘴云:热带地区的有毒雾气。
  • 衔尺一:古代使者所持的信物,尺一即一尺长的木简。
  • 重为:再次。
  • 雕题:刻有文字的木简。
  • 皇元:指元朝皇帝。
  • 威德:威严和德行。
  • 万方臣妾:指各地的臣民。
  • 越裳:古代对越南的称呼。
  • 声教:声威和教化。
  • 装匦:装载财物的箱子。
  • 渠谁屑:谁会重视。
  • 輶轩:古代使者的车。
  • 金阙:皇宫。

翻译

我已经在交趾这片美丽的山河中度过了十年,习惯了乘船往返。但只有那遥远的日南地区,我还没有持节前往。八月的秋风从北方沙漠吹来,北方的燕然山已经没有了鞍鞯上的雪。我猜想此时,铜柱那里的瘴气已经消散,不再炎热。 我带着皇帝的信物,决心前行。再次带着刻有文字的木简,向那里的人民讲述元朝皇帝的威严和德行,使他们成为万方的臣民。正是因为越裳地区的声威和教化受阻,谁会重视那些装载财物的箱子呢?我们希望那里的国王明天能与我们一同乘坐使者的车,来到皇宫。

赏析

这首作品是姚燧为送别李景山出使交趾而作,表达了对友人远行的祝愿和对元朝威德的赞美。诗中通过对交趾地理环境的描绘和对使者使命的叙述,展现了元朝的强大和使者的决心。同时,诗中也流露出对远方异域的好奇和对友人安全的关切。整首诗语言凝练,意境深远,既体现了作者的文学造诣,也反映了当时的外交政策和民族心态。

姚燧

姚燧

元洛阳人,字端甫,号牧庵。姚枢侄。早年丧父,由伯父姚枢抚养。为许衡弟子。初以荐为秦王府文学。武宗至大间历官至集贤大学士、翰林学士承旨。为文闳肆该洽,有西汉风。卒谥文。有《牧庵集》。 ► 82篇诗文