七岁游法兴寺

·
山色摇光入袖凉,松阴十丈印回廊。 老僧读罢楞严咒,一殿神风柏子香。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 法兴寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 摇光:指山色在阳光照射下闪烁不定的样子。
  • 楞严咒:佛教经典《楞严经》中的一段咒语,常用于佛教仪式中。
  • 柏子香:柏树的果实散发出的香气。

翻译

山色在阳光下闪烁,带来袖间的凉意, 松树的阴影长达十丈,覆盖着回廊。 老僧读完《楞严经》中的咒语, 整个殿堂里吹拂着柏树果实的香气。

赏析

这首作品描绘了作者在法兴寺的所见所感,通过山色、松阴、老僧和柏子香的细腻描写,展现了寺庙的静谧与超脱。诗中“山色摇光入袖凉”一句,巧妙地将自然景色与人的感受结合,传达出清凉宁静的心境。“松阴十丈印回廊”则进一步以松树的阴影来象征时间的静止与永恒。老僧读经的场景和柏子香的香气,增添了寺庙的神秘与庄严,使读者仿佛置身于那宁静的佛门之中,感受到一种超脱尘世的宁静与平和。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文