(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金莲:指古代女子缠足,小脚称为金莲。
- 搔头:古代女子的一种头饰,用来固定发髻。
- 玉蟠螭(chī):蟠螭形状的玉饰,常用于装饰搔头。
- 凤管:指箫,古代一种乐器。
- 银字:指箫上的银色标记,用来指示音阶。
- 鸳机:指织布机,这里比喻织造精美的锦缎。
- 斗草:古代女子的一种游戏,比赛谁采的草多。
- 弹棋:古代的一种棋类游戏。
- 鸣鸠:斑鸠的叫声。
- 乳燕:指正在哺育幼鸟的燕子。
- 青春晚:指春天的末期。
翻译
美人不动金莲步,搔头依旧玉蟠螭。 自奏凤管调银字,谁织鸳机锦丝织。 有时来斗草相伴,随处共弹棋遣怀。 斑鸠燕子春将尽,谢却繁花万树枝。
赏析
这首作品描绘了一位优雅的美人,她不随波逐流,保持着古典的仪态和风韵。诗中通过“金莲步不移”和“搔头仍是玉蟠螭”展现了她的端庄与高贵。后文通过“凤管调银字”和“鸳机织锦丝”的对比,表达了美人既有音乐的雅致,又有织造的巧思。诗的结尾以春天的逝去和繁花的凋谢,暗示了时光的流转和美好事物的短暂,增添了诗意的深沉和哀愁。