满江红 · 重九日山居感兴

五柳成阴,三径晚、宦游无味。还自叹、迎门笑语,久须童稚。归去来兮尊有酒,素琴解写无弦趣。醉时眠、推手遣君归,吾休矣。 富与贵,非吾事。贫与贱,宁吾累。步东篱遐想,昔人高致。霜菊盈丛还可采,南山依旧横空翠。但悠悠、一点会心时,君须记。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五柳成阴:指隐居之地环境幽静,柳树成荫。
  • 三径晚:三径,指隐士居所的小路。晚,指晚年。
  • 宦游无味:宦游,指做官。无味,指没有乐趣。
  • 迎门笑语:迎接家门时的欢声笑语。
  • 久须童稚:长时间需要照顾孩童。
  • 归去来兮:出自《归去来辞》,表示归隐的意愿。
  • 尊有酒:尊,古代酒器,此处指有酒可饮。
  • 素琴解写无弦趣:素琴,无弦之琴,象征高洁。解写,表达。无弦趣,指超越物质的精神境界。
  • 醉时眠:醉酒后的睡眠。
  • 推手遣君归:推手,比喻轻描淡写地打发。遣,送走。
  • 吾休矣:我休息了,表示不再参与世俗之事。
  • 富与贵:财富和地位。
  • 非吾事:不是我所追求的。
  • 贫与贱:贫穷和低贱。
  • 宁吾累:宁愿成为我的负担。
  • 步东篱:东篱,东边的篱笆,指隐居之地。
  • 遐想:遥远的思绪。
  • 昔人高致:昔人,古人。高致,高尚的情趣。
  • 霜菊盈丛:霜菊,经霜的菊花。盈丛,满丛。
  • 南山依旧横空翠:南山,指隐居地附近的南山。横空翠,横亘在空中,翠绿依旧。
  • 但悠悠:但,只。悠悠,悠闲自在。
  • 一点会心时:一点,微小。会心时,心领神会的时刻。

翻译

柳树成荫,隐居的小路已是晚年,做官已无乐趣。还自叹,迎接家门时的欢声笑语,长时间需要照顾孩童。归隐吧,有酒可饮,无弦之琴也能表达高洁的精神境界。醉酒后安然入睡,轻描淡写地送你回去,我已不再参与世俗之事。

财富和地位,不是我所追求的。贫穷和低贱,宁愿成为我的负担。漫步在东边的篱笆旁,遥想古人的高尚情趣。经霜的菊花满丛可采,南山依旧翠绿横亘。只愿悠闲自在,微小的心领神会时刻,你须记住。

赏析

这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对世俗名利的超然态度。通过“五柳成阴”、“三径晚”等意象,描绘了隐居环境的宁静与美好。诗中“归去来兮尊有酒”、“素琴解写无弦趣”等句,体现了作者对精神自由的追求。结尾的“但悠悠、一点会心时”则强调了内心的宁静与满足,不受外界物质所累,展现了高洁的情操和超脱的人生观。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文