寒食后有感而作

二月山城尚薄寒,冬衣未解叹衰残。 赏心更比年时减,酒量全非旧日宽。 点点花随春共老,悠悠诗与梦俱阑。 此身只合山閒了,勋业何劳镜里看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
  • 山城:指建在山区的城市。
  • 薄寒:轻微的寒意。
  • 衰残:衰老残弱。
  • 赏心:心情愉悦。
  • 旧日:过去的日子。
  • 点点:形容花儿稀疏的样子。
  • 悠悠:形容时间漫长或心情悠闲。
  • 梦俱阑:梦已经结束,阑,结束的意思。
  • 勋业:功名事业。
  • 镜里看:比喻虚幻,不真实。

翻译

二月的山城里,寒意依旧轻微,我叹息着未曾脱下的冬衣,感叹自己的衰老。 愉悦的心情比往年更加减少,酒量也不如从前那样宽广。 稀疏的花儿随着春天一同老去,悠长的诗句与梦境一同结束。 我这身躯只适合在山间闲适地度过,功名事业何须在镜中虚幻地观望。

赏析

这首作品表达了作者对时光流逝和人生衰老的感慨。诗中,“二月山城尚薄寒”描绘了时节的转换,而“冬衣未解叹衰残”则直接抒发了对自身衰老的叹息。后句通过对比“赏心”和“酒量”的变化,进一步强调了时光的无情。结尾的“此身只合山閒了,勋业何劳镜里看”则透露出一种超脱世俗、向往自然的生活态度,反映了作者对功名富贵的淡漠和对自然宁静生活的向往。

段成己

金稷山人,字诚之,号菊轩。段克己弟。哀宗正大间进士,授宜阳主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文