香橼即枸橼也康雪庭上人用赠紫芝上人因而有作予偶见之遂次其韵仍简紫芝
图寔如瓜尚得霜,老禅相赠杂青黄。
韵欺薝卜熏狮座,巧学流苏映象床。
蜡烛照来微弄影,金盆浴罢暗生香。
南州士女争雕镂,浸密涂脂取次妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香橼(xiāng yuán):一种植物,果实可入药,也可用于观赏。
- 枸橼(gǒu yuán):即香橼的别称。
- 康雪庭:人名,可能是诗人的朋友或同道。
- 上人:对僧人的尊称。
- 紫芝:人名,可能是另一位僧人或诗人。
- 图寔(tú shí):图画中的果实。
- 老禅:老僧,指康雪庭。
- 薝卜(zhān bǔ):一种香花,常用于比喻香气。
- 狮座:佛像的座位,常雕刻有狮子。
- 流苏:装饰物,常用于帐幔或器物上,呈穗状。
- 象床:象牙装饰的床。
- 金盆:金属制成的盆,常用于宗教仪式。
- 南州:泛指南方地区。
- 雕镂(diāo lòu):雕刻。
- 取次:依次,逐渐。
翻译
图画中的香橼果实如同瓜果般挂满霜,老僧康雪庭赠予的香橼果实,颜色青黄相间。 其香气胜过薝卜花,弥漫在佛像的狮座周围,巧妙地模仿流苏的样式,映照在象牙床上。 蜡烛的光照下,香橼微微摇曳生姿,金盆中洗净后,它散发出淡淡的香气。 南方地区的男女们争相雕刻香橼,逐渐涂上香脂,以此妆点自己。
赏析
这首作品描绘了香橼的美丽与香气,通过细腻的笔触展现了香橼在不同场景下的魅力。诗中,“韵欺薝卜熏狮座”一句,巧妙地将香橼的香气与薝卜花相比,突出了其香气的浓郁与独特。后文通过“蜡烛照来微弄影,金盆浴罢暗生香”进一步以光影和香气来渲染香橼的美感。结尾的“南州士女争雕镂,浸密涂脂取次妆”则展现了香橼在南方地区的受欢迎程度,以及人们对其的珍视和利用。整首诗语言优美,意境深远,表达了对香橼的赞美之情。