诉衷情令

一天秋色翠如描。鸿雁啭声高。山秀水明相照,烟树映溪桥。 倾雪浪,泛云涛。拂轻袍。归来沈醉,直到黄昏,月上松梢。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhuàn):鸟儿婉转地鸣叫。
  • 倾雪浪:形容水波翻滚,如同雪浪一般。
  • 泛云涛:形容水面上波涛汹涌,如同云涛翻滚。
  • 拂轻袍:轻轻拂动着轻薄的衣袍。

翻译

在这秋色如画的一天,天空的翠色仿佛被精细地描绘出来。鸿雁高声鸣叫,声音婉转动听。山峦青翠,水面明净,相互映衬,烟雾缭绕的树木映照在溪流上的桥梁。

水波翻滚如同雪浪,波涛汹涌如同云涛。轻轻拂动着轻薄的衣袍。归来后沉醉其中,直到黄昏,月亮升上松树梢头。

赏析

这首作品以秋日景色为背景,通过细腻的笔触描绘了自然的美景。诗中“一天秋色翠如描”一句,即展现了秋日天空的清澈与翠绿,给人以视觉上的享受。鸿雁的鸣叫、山水的相映、烟树与溪桥的交融,构成了一幅和谐宁静的秋日画卷。后半部分通过“倾雪浪”、“泛云涛”等动态描写,增添了画面的生动感。结尾的“归来沈醉,直到黄昏,月上松梢”则表达了诗人对这美景的深深陶醉,直至夜幕降临,月亮升起,情感与景致达到了完美的融合。