甲子岁后园秋色四首鸡冠

·
深院荒草长,短蔓裂塼缝。葡萄本西果,南国谁与种? 插芦为扶持,灌溉甚珍重。瘦骨紫节舒,龙头青线控。 蟠蟠上疏篱,茜茜将远纵。遭遇虽后时,取实望秋仲。 摘露添俎豆,庶閒馆人供。谁知六月旱?卉木焦死众。 断秧馀几花,强勉著土拥。竟作缠结枯,日绕空悼痛。 肺渴口重乾,望梅心欲烘。忽忆河陇秋,满地无歇空。 支离半空架,串草十里洞。拇乳积成岸,澒癑接梁栋。 一派玛瑙浆,倾注百千瓮。往岁见沙陀,回鹘正来贡。 诏赐琥珀心,雪盛瓶尽冻。查牙饮流澌,气压黑马湩。 一旦离魏阙,五载犹在宋。见此复何时?鸟道目逆送。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲子岁:指某年的甲子年,甲子是中国古代干支纪年法中的第一年。
  • 郝经:元代诗人。
  • (zhuān):砖。
  • 葡萄:一种水果,原产于亚洲西部。
  • 紫节:指葡萄藤的紫色节段。
  • 龙头:形容葡萄藤的枝条。
  • 蟠蟠:形容葡萄藤蔓延的样子。
  • 茜茜:形容葡萄藤的红色。
  • 俎豆:古代祭祀时用来盛放祭品的器具,这里指祭品。
  • 閒馆人:指管理园林的人。
  • 卉木:泛指各种草木。
  • 缠结:纠结缠绕。
  • 肺渴:形容极度口渴。
  • 河陇:指黄河与陇山之间的地区。
  • 支离:分散,不完整。
  • 串草:连绵不断的草。
  • 拇乳:指葡萄的果实。
  • 澒癑(hòng nóng):形容水流声。
  • 玛瑙浆:形容葡萄汁的颜色和质地。
  • 沙陀:古代民族名,分布在今新疆一带。
  • 回鹘:古代民族名,分布在今新疆一带。
  • 琥珀:一种宝石,这里指琥珀色的葡萄汁。
  • 查牙:形容饮水的声音。
  • 黑马湩(dòng):黑色的马奶酒。
  • 魏阙:指京城。
  • 五载:五年。
  • 鸟道:形容道路险峻,只有鸟才能飞过。

翻译

深院中荒草丛生,短小的蔓藤裂开砖缝生长。葡萄本是西方的果实,南方有谁种植呢? 插芦作为支撑,灌溉时非常珍惜。瘦弱的藤蔓上紫色的节段舒展开来,青色的枝条如同龙头般被控制。 葡萄藤蔓延上稀疏的篱笆,红色渐渐向外扩展,希望在秋天的中期能有所收获。 摘取带露的葡萄添作祭品,希望园林的管理者能有所供奉。谁知六月大旱,各种草木都枯死了。 断掉的秧苗只剩下几朵花,勉强用土覆盖保护。最终还是枯萎纠结,每天空自悲痛。 极度口渴,心中渴望着梅子来解渴。忽然想起河陇的秋天,满地都是葡萄,没有空隙。 半空中的架子上散落着葡萄,连绵的草丛形成十里长的洞穴。葡萄的果实堆积成岸,水流声连接着梁栋。 一股股玛瑙般的葡萄汁,倾注进成百上千的瓮中。往年见到沙陀人,回鹘人正来进贡。 诏令赐予琥珀色的葡萄汁,但雪太大,瓶子都冻住了。喝水时发出查牙的声音,喝得比黑马奶酒还要多。 一旦离开京城,五年间还在宋地。不知何时能再见到这样的景象,只能望着险峻的道路目送。

赏析

这首诗描绘了后园中葡萄的生长情况,以及因旱灾而导致的葡萄枯萎的悲痛心情。诗人通过对葡萄藤的细致描写,展现了其生长的艰辛与美丽,同时也表达了对自然灾害的无奈和对美好事物的怀念。诗中还穿插了对往昔美好时光的回忆,以及对未来重逢的期盼,情感丰富而深沉。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文