赠惟寅
隐几方熟睡,故人来扣扉。
一笑无言说,清坐澹忘机。
衣上松萝雨,袖中南涧薇。
知尔山中来,山中无是非。
三十不娶妻,四十不出仕。
逍遥岩岫间,翳名以自肆。
何曾问理乱,岂复陈美刺。
高怀如汉阴,终老无机事。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隐几:靠着几案。
- 扣扉:敲门。
- 澹忘机:淡泊无为,忘却机巧之心。
- 松萝:一种地衣类植物,常悬挂于高山针叶林的枝干上。
- 南涧薇:指南涧中的野菜。
- 岩岫:山洞。
- 翳名:隐姓埋名。
- 理乱:治理与混乱,指国家大事。
- 美刺:赞美与批评,指对事物的评价。
- 汉阴:指汉阴丈人,古代传说中的隐士。
- 机事:机巧之事,指世俗的纷扰和权谋。
翻译
我正靠着几案熟睡,老朋友来敲门。相视一笑,无需言语,清静地坐着,淡泊忘却了世俗的机巧。他的衣服上沾着松萝的雨露,袖中藏着南涧的野菜。我知道你是从山中来的,山中没有是非纷扰。你三十岁不娶妻,四十岁不出仕,自在地生活在山洞之间,隐姓埋名,放纵自己。你何曾问过国家大事,又岂会去评价事物的优劣。你的胸怀像汉阴丈人一样高远,终老都不会涉足世俗的纷扰和权谋。
赏析
这首作品描绘了一位隐士的形象,通过对其生活状态和心境的刻画,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。诗中“一笑无言说,清坐澹忘机”展现了隐士超然物外、淡泊名利的精神风貌,而“三十不娶妻,四十不出仕”则强调了其坚守隐逸生活的决心。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与恬淡。