所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茗馀(míng yú):茶后。
- 寒蛩(hán qióng):秋天的蟋蟀。
- 人事剧:人世间的繁忙和纷扰。
翻译
秋天的暑气在傍晚稍稍减退,茶后我早早地独自入睡。 清风摇曳着庭院的树枝,寒秋的蟋蟀在露水沾湿的草丛中吟唱。 清晨起身,面对着流水,向西望去是通往吴门的路。 不知道人世间的繁忙,只看见青山依旧美好。
赏析
这首作品描绘了新秋时节的静谧与恬淡。诗中,“秋暑晚差凉”一句,既表达了季节的转换,又暗示了时间的流逝。后文通过“清风振庭柯,寒蛩吟露草”进一步以自然景象烘托出秋夜的宁静与深远。结尾“不知人事剧,但见青山好”则表达了诗人超脱尘世,向往自然的心境,体现了元代文人崇尚自然、追求心灵自由的审美情趣。