张世杰经历牧牛图

断烟荒草淡无姿,写入人牛自在时。 毁瓦一欢聊尔耳,不知何者是盈亏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 断烟:断续的炊烟。
  • 荒草:荒芜的野草。
  • 淡无姿:形容景色平淡无奇,没有特别的魅力。
  • 写入:描绘,画入。
  • 人牛自在时:人和牛都处于自由自在的状态。
  • 毁瓦:破损的瓦片,比喻微不足道的事物。
  • 聊尔耳:不过是这样罢了。
  • 不知何者是盈亏:不知道什么是得失。

翻译

断续的炊烟和荒芜的野草,景色平淡无奇,被描绘成人和牛都自由自在的时刻。破损的瓦片带来的欢乐,不过是微不足道的事情,不知道什么是真正的得失。

赏析

这首诗通过描绘断烟和荒草的平淡景象,以及人和牛自在的状态,表达了作者对简单生活的向往和对得失的淡然态度。诗中的“毁瓦一欢聊尔耳”反映了作者对于生活中微小欢乐的珍视,而“不知何者是盈亏”则体现了作者对于得失的超然看法,认为在自在的生活中,得失已不再重要。整体上,诗歌传达了一种随遇而安、淡泊名利的生活哲学。

段成己

金稷山人,字诚之,号菊轩。段克己弟。哀宗正大间进士,授宜阳主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文