(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 断烟:断续的炊烟。
- 荒草:荒芜的野草。
- 淡无姿:形容景色平淡无奇,没有特别的魅力。
- 写入:描绘,画入。
- 人牛自在时:人和牛都处于自由自在的状态。
- 毁瓦:破损的瓦片,比喻微不足道的事物。
- 聊尔耳:不过是这样罢了。
- 不知何者是盈亏:不知道什么是得失。
翻译
断续的炊烟和荒芜的野草,景色平淡无奇,被描绘成人和牛都自由自在的时刻。破损的瓦片带来的欢乐,不过是微不足道的事情,不知道什么是真正的得失。
赏析
这首诗通过描绘断烟和荒草的平淡景象,以及人和牛自在的状态,表达了作者对简单生活的向往和对得失的淡然态度。诗中的“毁瓦一欢聊尔耳”反映了作者对于生活中微小欢乐的珍视,而“不知何者是盈亏”则体现了作者对于得失的超然看法,认为在自在的生活中,得失已不再重要。整体上,诗歌传达了一种随遇而安、淡泊名利的生活哲学。