(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 经纶手:指有治理国家才能的人。
- 休戚:喜乐和忧虑,福和祸。
- 契阔:久别重逢。
- 韝鹰:韝(gōu),古代射箭时戴在臂上的皮制护袖。这里比喻英勇的武士或英雄。
- 举鼎:比喻力大无穷。
翻译
听说你自负有治理国家的才能,喜乐和忧虑从来都是以大局为重。 我常常遗憾有时因久别重逢而怜惜,却无法时常报平安给你。 不要吝惜你的英勇和俊逸,健康强壮又何必惭愧于力大无穷。 想象你坐在画屏围绕的宴席上,一林新笋在落花中干燥。
赏析
这首诗是唐桂芳对友人仁泽的问候之作。诗中,唐桂芳赞扬了仁泽的治国才能和豁达的人生态度,同时表达了对友人的思念和关心。通过“韝鹰俊”和“举鼎难”的比喻,诗人鼓励友人保持英勇和健康,不必为力大而感到羞愧。最后两句以想象的方式,描绘了友人在宴席上的情景,增添了诗意的温馨和亲切感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。
唐桂芳
元明间歙县人,一名仲,字仲实,号白云,又号三峰。唐元子。少从洪焱祖学。元至正中,授崇安县教谕,南雄路学正。以忧归。朱元璋定徽州,召出仕,辞不就。寻摄紫阳书院山长。卒年七十有三。有《白云集》等。
► 302篇诗文
唐桂芳的其他作品
- 《 过太湖 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 送族侄李士宜归严田二解 其一 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 客有题问政丹房云长松露鹤巢古树穴苍鼠喜而作为五言 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 槐里偶成 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 伏读高昌佥宪公唐律十二首爱其清新雄杰殆本天成非吟哦造次可得韩退之慕樊宗师文苏子瞻拟黄鲁直体惟其有之是以似之区区虽欲效颦第恐唐突西施耳和游张公洞 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 七月望日与龙翔付知命谒了即休上人因登金山绝顶见真杨瓜州镇江江阴诸山戢戢如指 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 寿万松轩 》 —— [ 元 ] 唐桂芳
- 《 述怀 其一 》 —— [ 元 ] 唐桂芳