伏读高昌佥宪公唐律十二首爱其清新雄杰殆本天成非吟哦造次可得韩退之慕樊宗师文苏子瞻拟黄鲁直体惟其有之是以似之区区虽欲效颦第恐唐突西施耳和游张公洞
狂风扶掖上层巅,不见寰区祇见天。
白石煮香如饭软,苍松蜕骨似龙悬。
盘旋上下羊肠路,经纬东西雁爪川。
何许饥猿啼一个,道人惊起不成眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伏读:虔诚地阅读。
- 高昌佥宪公:指高昌地区的官员,佥宪公是对其的尊称。
- 唐律:指唐代诗歌的规范。
- 吟哦:吟咏,指创作诗歌时的吟咏。
- 韩退之:韩愈,唐代文学家。
- 樊宗师:唐代文学家,韩愈的好友。
- 苏子瞻:苏轼,宋代文学家。
- 黄鲁直:黄庭坚,宋代文学家。
- 效颦:模仿皱眉,比喻模仿他人而不得其神韵。
- 唐突:冒犯,不敬。
- 西施:古代美女,比喻美好的事物。
- 狂风扶掖:狂风扶持。
- 层巅:山顶。
- 寰区:世界,指广阔的天地。
- 白石煮香:形容白石如煮熟的饭一样软。
- 蜕骨:脱去旧皮,比喻新生。
- 羊肠路:曲折狭窄的小路。
- 经纬:织物的纵线和横线,比喻道路的纵横交错。
- 雁爪川:形似雁爪的河流。
- 何许:何处。
- 道人:修道之人。
翻译
虔诚地阅读高昌佥宪公的十二首唐诗,喜爱它们清新雄浑的风格,仿佛是天然而成,不是通过吟咏创作就能轻易达到的。韩愈仰慕樊宗师的文风,苏轼模仿黄庭坚的诗体,正是因为他们有这样的才华,所以才能模仿得如此相似。我虽然也想模仿,但恐怕会冒犯到这些美好的诗作。
狂风扶持着我登上山顶,看不见广阔的天地,只能看见天空。白石如煮熟的饭一样软,苍松脱去旧皮,像龙一样悬挂。曲折狭窄的小路盘旋上下,纵横交错的道路像织物的经纬线,形似雁爪的河流。何处传来饥饿的猿猴的啼叫,修道之人被惊醒,无法再入睡。
赏析
这首作品表达了对高昌佥宪公诗歌的敬仰与喜爱,同时展现了自己对诗歌创作的谦逊态度。诗中通过描绘狂风、白石、苍松等自然景象,以及羊肠路、雁爪川等道路河流,构建了一幅壮阔而神秘的自然画卷。最后以猿啼惊醒道人的情节,增添了一丝幽深与禅意,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。