(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒居:闲居,指无事可做时的居住状态。
- 傍花:靠近花朵。
- 看竹:观赏竹子。
- 午逢僧:中午时分遇到僧人。
- 云树:云雾缭绕的树木。
- 岩峦:山岩和山峰。
- 兵尘:战争的尘埃,指战乱。
- 间阻:隔绝,阻碍。
- 对画:面对画作。
翻译
在山水幽深的地方,我曾经闲居于此。春天时,我靠近花朵设宴招待客人,中午时分在观赏竹子时偶遇僧人。我寻找着新咏的云树,回忆着旧日登临的山岩和山峰。如今,战乱的尘埃将我与这片美景隔绝,面对这幅画作,我的思念难以抑制。
赏析
这首作品描绘了诗人在幽静山水间的闲居生活,通过春宴、遇僧等细节展现了诗人与自然的和谐相处。后两句则表达了诗人对战乱的无奈和对往昔美好时光的深切怀念。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对和平生活的向往和对战争的厌恶。