广州杂咏和刘主事子高

· 徐贲
■鱼潮退馀溪卤,牡砺墙高结海沙。 红豆桂花供酿酒,槟榔蒌叶当呼茶。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ■鱼:此处可能指某种海鱼,具体种类不详。
  • 潮退:海水退潮。
  • 馀溪卤:指潮水退去后,溪流中留下的盐分。
  • 牡砺墙:用牡蛎壳堆积成的墙。
  • 海沙:海滩上的沙子。
  • 红豆:一种植物的种子,可用来酿酒。
  • 桂花:桂树的花,香气浓郁,常用于酿酒或制作食品。
  • 槟榔:一种热带植物的果实,常与蒌叶一起嚼食。
  • 蒌叶:一种植物的叶子,常与槟榔一起嚼食。
  • 当呼茶:在这里指槟榔和蒌叶的组合被当作茶来享用。

翻译

潮水退去后,溪流中留下了盐分,牡蛎壳堆积成的墙高高耸立在海沙之上。 红豆和桂花被用来酿造美酒,而槟榔和蒌叶的组合则被当作茶来享用。

赏析

这首作品描绘了广州特有的风土人情。通过潮退后溪流的盐分、牡蛎壳墙、红豆桂花酿酒以及槟榔蒌叶的习俗,生动地展现了当地的生活场景和饮食文化。诗中运用了丰富的意象,语言简练而富有韵味,表达了对广州风情的深刻感受和赞美。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文