陈君百禄隐居河汾世以医名家临财廉取予又性喜谐虽外若宽纵内实重慎而有常心真善学医者也辛丑之秋余痁作君调护周至既获勿药欲酬而不可姑以诗答其勤

我来汾沮洳,汾滨君所居。 岂期牢落际,有子可与娱。 遗我以方药,投我以素书。 往来八九年,问难更起余。 妙处自心得,论说乃其馀。 众议递持执,辞语费百车。 君以一言蔽,如乱发得梳。 丹砂与赤箭,应用并贮储。 困穷尤所重,视之骨肉如。 孰谓斯世中,乃见古人且。 我不为世用,以道而卷舒。 子胡自隐晦,而不干名誉。 闻君有令子,万里今权舆。 于公多阴德,预使高门闾。 请君事斯语,勿谓吾计疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汾沮洳(fén jù rù):汾河边的低湿地。
  • 牢落:孤寂,无所寄托。
  • 素书:指医书。
  • 问难:指医学上的疑难问题。
  • 辞语费百车:形容言辞繁多。
  • 丹砂与赤箭:均为中药名。
  • 权舆:开始,起步。
  • 阴德:指暗中做的有德于人的事。
  • 高门闾:指显贵之家。

翻译

我来到汾河边的低湿地,那里是你居住的地方。没想到在孤寂无依的时刻,能遇到你这样值得交往的朋友。你赠我药方和医书,我们往来已有八九年,你解答了我许多医学上的疑难问题。你的医术心得自成一家,那些讨论只是其馀。众人的议论纷纭,言辞繁多如百车之载。而你一语中的,如同乱发得到梳理。丹砂和赤箭等药材,你都应有尽有。你视困苦之人为骨肉,谁说在这个世界上,不能见到古人的风范呢?我虽不为世所用,但以道义为依归。你为何要隐匿自己的才华,不去追求名誉呢?听说你有个好儿子,如今已开始远行。你积下的阴德,必将使你的家门显贵。请你听从我的这番话,不要认为我的计策疏浅。

赏析

这首作品表达了作者对陈君百禄的深厚情谊和对其医术、品德的赞赏。诗中,作者通过描述与陈君的交往和陈君的医术、为人,展现了陈君的高尚品质和古人的风范。同时,作者也表达了自己对道义的坚守和对陈君的期望,希望陈君能够发扬自己的才华,追求更高的名誉,并为自己的家门带来荣耀。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了作者与陈君之间深厚的友谊和相互的敬重。

段克己

克己,字复之,河东人,世居绛之稷山。幼时与弟成己并以才名,礼部尚书赵秉文识之,目之曰「二妙」,大书「双飞」二字名其里。金末以进士贡。北渡后,与成己避地龙门山中,馀廿年而卒,人称为遁庵先生。泰定间,孙吏部侍郎辅合克己、成己遗文为《二妙集》,刻之家塾。临川吴澄为之序曰:河东二段先生,心广而识超,气盛而才雄。其诗如:「冤血流未尽,白骨如山丘。」「四海疲攻战,何当洗甲兵。」盖陶之达,杜之忧,兼而有之者也。 ► 188篇诗文