(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京华:指京城,这里特指元朝的都城大都(今北京)。
- 尘土浩漫漫:形容京城尘土飞扬,广阔无边。
- 南还:指从京城返回南方。
- 杨柳风前梳黑发:杨柳在风中摇曳,形容风景优美,同时比喻人年轻有活力。
- 荷花池上洗朱颜:荷花池上的景色使人容光焕发,朱颜指红润的面色。
翻译
京城的尘土广阔无边,但我精神百倍,因为即将南归。 在杨柳轻拂的风中梳理我乌黑的头发,在荷花池边洗净我红润的面庞。
赏析
这首诗描绘了诗人即将离开繁华的京城,返回南方的情景。诗中,“京华尘土浩漫漫”一句,既描绘了京城的繁华喧嚣,也隐含了诗人对这种生活的厌倦。而“精神百倍是南还”则表达了诗人对归途的期待和喜悦。后两句通过对自然景色的描绘,进一步以杨柳和荷花的美景来比喻自己的年轻和活力,展现了诗人对自然和生活的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归乡的向往和对自然美景的赞美。