书宜都内人传后

· 宋褧
痴绝庐陵不保身,忽从妇口议天伦。 鸾台凤阁须眉者,谁识当时有内人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 痴绝:极端痴迷。
  • 庐陵:地名,今江西省吉安市,此处可能指代某位庐陵人。
  • 不保身:无法保护自己。
  • 妇口:妇人之口,指妇女的言论。
  • 议天伦:讨论家族伦理。
  • 鸾台凤阁:指宫廷中的高官显贵。
  • 须眉:指男子。
  • 内人:指宫中的女子,此处可能特指某位有见识的宫女。

翻译

极端痴迷的庐陵人无法保护自己,突然间被妇人的言论所左右,讨论起家族伦理。那些宫廷中的高官显贵,那些男子们,又有谁记得当时那位有见识的宫中女子呢?

赏析

这首诗通过对庐陵人的痴迷和宫廷中男子的忽视,反衬出一位宫中女子的智慧和见识。诗中“痴绝”与“不保身”形成鲜明对比,突显了主人公的困境。而“鸾台凤阁须眉者”与“内人”的对比,则揭示了社会对女性智慧的忽视。整首诗语言简练,意境深远,表达了对女性智慧的赞扬和对社会偏见的批判。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文