武昌近城阻风雨三日不得到城下遣兴一首山南佥宪之行
五月江风多自南,停舟滞雨兴难堪。
吕公矶送惊心浪,大别山凝扑面岚。
北海酒尊空已久,善和书册远谁探。
妻儿不解穷通理,看挂明朝十日帆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吕公矶:地名,位于武昌附近,长江边上。
- 大别山:山名,位于湖北、河南、安徽三省交界处。
- 扑面岚:岚,山中的雾气。扑面岚指迎面而来的山雾。
- 北海酒尊:北海,指古代传说中的仙境,酒尊指酒器。这里比喻诗人向往的理想生活。
- 善和书册:善和,指美好的和谐;书册,书籍。这里指诗人的学问和理想。
- 穷通理:穷,困顿;通,顺利。穷通理指人生的顺境与逆境的道理。
翻译
五月的江风多从南方吹来,停泊的船因连日雨而滞留,心情难以忍受。 吕公矶的浪涛让人心惊,大别山的雾气迎面扑来。 向往的仙境酒器已空许久,美好的学问和理想远不可及。 妻儿不理解人生的顺境与逆境,只看挂着明朝的十日帆。
赏析
这首作品描绘了诗人在武昌附近因风雨滞留的情景,通过自然景象的描写表达了内心的苦闷与无奈。诗中“吕公矶”与“大别山”的描绘生动形象,增强了诗歌的画面感。后两句通过对理想生活的向往与现实的对比,抒发了诗人对人生境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。