同十七弟训南城访友不遇且闻将有金陵之行

· 宋褧
芳径暴桥西,徘徊白板扉。 家人出帘语,小季掉鞭归。 榆荚晴将老,杨花晚渐稀。 仍闻欲南棹,情思愈依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳径:花草丛生的小路。
  • 暴桥:桥名,具体位置不详。
  • 白板扉:白色的木门。
  • 小季:指年纪较小的弟弟。
  • 掉鞭:挥动马鞭,指骑马。
  • 榆荚:榆树的果实,形似钱币。
  • 晴将老:指榆荚在晴朗的天气中即将成熟。
  • 杨花:杨树的种子,带有白色绒毛,随风飘散。
  • 晚渐稀:指杨花在傍晚时分逐渐减少。
  • 南棹:指南行的船只。
  • 依依:形容情感缠绵,依依不舍。

翻译

在花草丛生的小路和暴桥西边,我们徘徊在白色的木门前。 家人从帘子后走出来说话,我年轻的弟弟挥动马鞭骑马归来。 榆树的果实晴朗的日子里即将成熟,杨树的种子在傍晚时分逐渐减少。 仍然听说你想要乘船南行,我的情感更加缠绵不舍。

赏析

这首作品描绘了诗人与弟弟一同前往南城访友,却未遇而归的情景。诗中通过“芳径”、“暴桥”、“白板扉”等意象,勾勒出一幅宁静而略带忧郁的乡村画面。后两句通过对自然景物的描写,抒发了对即将离别的友人的依依不舍之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文