秋山山景图

· 吴当
茅屋倚秋树,山楼延夕曛。 流来桥下水,半是洞中云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曛(xūn):日落时的余光。
  • 延:延伸,这里指山楼被夕阳的余晖所覆盖。
  • 流来桥下水:指桥下的水流,这里用“流来”形容水流的动态。
  • 半是洞中云:形容桥下的水流看起来像是洞中的云雾,给人以梦幻般的感觉。

翻译

茅屋紧靠着秋天的树木,山楼被夕阳的余晖所覆盖。 桥下的水流仿佛是洞中飘出的云雾,一半是现实,一半是梦幻。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅秋日山景图。茅屋、秋树、山楼、夕阳,构成了一幅宁静而富有诗意的画面。桥下的水流被比喻为洞中的云雾,这种虚实结合的描写手法,增添了诗意的神秘感和梦幻色彩。整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对秋日山景的深切感受和无限遐想。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文