天台玉汉桥道院八咏玉溪桥

· 吴当
拣地循环种,名花取次开。 藏春何待坞,按律且衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拣地:精心挑选土地。
  • 循环种:轮流种植。
  • 取次:依次,一个接一个。
  • 藏春:隐藏春色,指隐居。
  • 何待坞:何必等待隐居之地。坞,指四周高中间低的地方,常用来指隐居之地。
  • 按律:依照音律。
  • 且衔杯:暂且举杯饮酒。

翻译

精心挑选土地,轮流种植各种名花,它们依次绽放。 何必非要等待隐居之地来隐藏春色,现在就可以依照音律举杯畅饮。

赏析

这首作品通过描绘精心种植名花的场景,表达了诗人对自然美景的热爱和对隐居生活的向往。诗中“拣地循环种,名花取次开”展现了诗人对花卉种植的用心和名花盛开的美丽景象。后两句“藏春何待坞,按律且衔杯”则抒发了诗人对隐居生活的豁达态度,认为不必非要等待隐居之地,当下即可享受生活的美好。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对生活的热爱和对隐居生活的向往之情。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文