竹枝歌四首送安庆教授朱仁卿

· 宋褧
淮河岸头春草生,淮河舟中客子行。春江花月棹歌发,吴侬伴我过清明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮河:中国东部主要河流之一,流经安徽、江苏等地。
  • 客子:指旅人,即在外旅行的人。
  • 棹歌:划船时唱的歌。
  • 吴侬:吴地方言,这里指吴地的女子。
  • 清明:中国传统节日,通常在每年的4月4日至6日之间,是扫墓和踏青的日子。

翻译

春草在淮河岸边悄然生长,淮河上的船只载着旅人启程。春江之上,花月交辉,船歌悠扬,吴地的女子陪伴我度过清明。

赏析

这首作品描绘了春日淮河的景色与旅人的情感。诗中,“春草生”与“客子行”形成对比,既展现了春天的生机,又透露了旅人的孤独。后两句通过“春江花月棹歌发”和“吴侬伴我过清明”,将美丽的自然景色与温馨的人情结合,表达了旅途中的慰藉与美好。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然与人文的深刻感悟。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文