所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 别墅:指清静的住所。
- 清深:清静幽深。
- 俗人:指世俗之人。
- 蛛丝窗户:窗户上挂着蜘蛛网。
- 网游尘:形容尘土被网住,不飞扬。
- 绿阴镂日:绿荫中阳光斑驳。
- 新欢夏:初夏的新鲜感。
- 红雨鏖花:形容花瓣如雨般落下。
- 故恼春:依然留恋春天。
- 病去情怀:病愈后的心情。
- 逢酒恶:遇到酒就感到不适。
- 困来天气:困倦时天气。
- 与茶亲:喜欢喝茶。
- 壁间乌帽:挂在墙上的黑色帽子。
- 长閒却:长时间闲置不用。
- 陶家戴漉巾:指陶渊明戴的漉酒巾,这里用来比喻自己不追求世俗的功名。
翻译
我的别墅清静幽深,没有世俗之人的打扰,窗户上挂着蜘蛛网,尘土被网住不飞扬。绿荫中阳光斑驳,初夏的新鲜感让人欢喜,花瓣如雨般落下,我依然留恋着春天。病愈后的心情,遇到酒就感到不适,困倦时喜欢喝茶。墙上的黑色帽子长时间闲置不用,我宁愿学习陶渊明,不追求世俗的功名。
赏析
这首作品描绘了一个清静幽深的别墅环境,通过“蛛丝窗户网游尘”等细腻的描写,展现了别墅的宁静与超脱。诗中“绿阴镂日新欢夏,红雨鏖花故恼春”巧妙地表达了初夏的喜悦与对春天的留恋。后两句“病去情怀逢酒恶,困来天气与茶亲”则抒发了病愈后的心情和对茶的喜爱。最后以“壁间乌帽长閒却,肯学陶家戴漉巾”作结,表达了诗人不慕名利,向往自然的生活态度。