松野即事罗氏园林

· 何中
娱心仗老筇,细数诸峰影。 微烟过前树,澹日有半岭。 幽鸟识归宿,遑恤云路永。 冥鸿各有见,日边半行整。 出处无定期,是非谅难省。 归休忽已夜,夜月变光景。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老筇(qióng):指拐杖。
  • 澹日:淡淡的阳光。
  • 遑恤:不必担忧。
  • 云路永:比喻仕途或人生的道路漫长。
  • 冥鸿:比喻高才之士或有远大志向的人。
  • 出处:指出仕和隐退。
  • 是非:对错。
  • :确实。
  • :明白。

翻译

我依靠着拐杖,心情愉悦地欣赏着山峰的影子。 微弱的烟雾飘过前方的树木,半山腰上洒落着淡淡的阳光。 幽静的鸟儿知道它们的归宿,不必担心云路漫长。 高飞的鸿雁各自有所见,日边飞行的队伍整齐。 出仕和隐退没有固定的时机,对错确实难以明了。 忽然间已是夜晚,夜月改变了景致。

赏析

这首作品描绘了诗人在罗氏园林中的所见所感,通过自然景物的描写,表达了诗人对人生出处的思考。诗中“老筇”、“微烟”、“澹日”等意象,营造出一种宁静而深远的氛围。后句通过对“幽鸟”、“冥鸿”的比喻,暗示了诗人对人生道路和选择的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文