靳士昌宅前大树

· 宋褧
百丈门前树,多曾阅市人。 斜梢侵寺塔,直干阚城闉。 喜映龙楼日,愁栖马市尘。 何时濯枝雨,老翠尚能新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百丈:形容树非常高大。
  • 阅市人:指树见证了市井中人们的往来。
  • 斜梢:树枝倾斜的部分。
  • 寺塔:寺庙中的塔。
  • 直干:树干直立的部分。
  • 阚城闉:阚(kàn),远望;城闉(yīn),城门。这里指树干直立,仿佛在远望城门。
  • 龙楼:指皇宫中的楼阁。
  • 马市尘:指马市中扬起的尘土。
  • 濯枝雨:清洗树枝的雨水。
  • 老翠:指树的老叶依然翠绿。

翻译

门前那棵高达百丈的大树,曾经见证了无数市井中人的往来。它的斜枝轻轻触碰着寺庙的塔尖,直立的树干仿佛在远望城门。它欢喜地映照着皇宫中的日光,又忧愁地望着马市中扬起的尘土。何时能有一场清洗树枝的雨水,让这棵老树的翠绿依然能焕发新颜。

赏析

这首作品通过描绘门前一棵高大古老的树,展现了树与周围环境的和谐共存,以及树对时光流转的见证。诗中“百丈门前树,多曾阅市人”一句,既表现了树的高大,也暗示了树的历史悠久,见证了无数人事变迁。后文通过对树枝、树干的细致描写,以及树对日光和尘土的不同情感反应,进一步丰富了树的形象,使其仿佛具有了生命和情感。结尾的期盼则寄托了对自然更新的美好愿望。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文