暇日小集项鍊师丹房

· 宋褧
新秋道院凉如水,载酒幽人对绿莎。 移榻小窗从啸咏,抄诗别馆尽经过。 劳生不解谈丹鼎,明日堪怜动玉珂。 吟罢自惭题字恶,定应无计换群鹅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 项鍊师:指项链师,可能是指一位道士或炼丹师。
  • 丹房:炼丹的房间。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 绿莎:绿色的莎草,这里指草地。
  • 啸咏:高声吟咏。
  • 别馆:别处的馆舍,指其他房间或场所。
  • 丹鼎:炼丹用的鼎。
  • 玉珂:玉制的马勒,这里可能指代高贵的马或马车,象征富贵。
  • 群鹅:指王羲之换鹅的故事,这里比喻书法作品。

翻译

新秋时节,道院的凉意如水般清新,我带着酒与隐士在绿草地上相聚。 将榻移至小窗旁,任由我们在窗下高声吟咏,抄写诗句,遍访别馆。 我这劳碌一生的人不懂炼丹之术,明天又将何去何从,令人怜惜。 吟咏完毕,我自惭形秽,题字拙劣,想必无法像王羲之那样,用书法换取群鹅。

赏析

这首作品描绘了新秋时节道院的宁静与凉爽,以及与隐士在绿草地上的闲适聚会。诗中通过“载酒幽人对绿莎”和“移榻小窗从啸咏”等句,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然的热爱。后两句则透露出诗人对现实生活的无奈和对未来的忧虑,以及对自己书法技艺的自嘲,体现了诗人内心的复杂情感。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文