(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扈跸(hù bì):指随从皇帝的车驾。
- 上都:元代对大都(今北京)的称呼。
- 滦京:即滦河之滨的都城,元代指大都。
- 宿雨:隔夜的雨。
- 陂陀(bēi tuó):不平坦的地方。
- 涧泉:山涧中的泉水。
- 御河:指皇帝专用或与皇宫有关的河流。
翻译
沙岭之上,风清气爽,昨夜的雨留下了许多积水,白云宛如雪一般覆盖在不平坦的山坡上。蜿蜒的山涧泉水,十里路程中九次曲折,向北流向天边,仿佛成为了御用的河流。
赏析
这首作品描绘了从沙岭至滦京的旅途风光,通过细腻的自然描写展现了北方的山水之美。诗中“沙岭风清宿雨多”一句,既表达了清晨的清新感受,又暗示了旅途的艰辛。“白云如雪夜陂陀”则进一步以白云喻雪,形象地描绘了山坡的景象。后两句“涧泉十里九曲折,北向天边作御河”巧妙地将自然景观与皇权象征结合,展现了诗人对自然与人文景观的深刻感悟和艺术表达。