战士

· 吴当
战士屯边垒,家人问繇爻。 寒堂悲蟋蟀,月户怨蟏蛸。 巷有招魂帛,林无返哺巢。 干戈何日洗,倒载虎皮包。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屯边垒:驻守边疆的堡垒。
  • 繇爻(yáo yáo):古代占卜用的蓍草,这里指占卜。
  • 寒堂:冷清的屋子。
  • 蟋蟀:一种昆虫,常在秋天鸣叫。
  • 月户:月光下的窗户。
  • 蟏蛸(xiāo shāo):一种蜘蛛,这里可能指月光下的蜘蛛网,增添了孤寂和哀愁的氛围。
  • 招魂帛:用来招魂的白布,古代认为可以召回死者的灵魂。
  • 返哺巢:指鸟儿归巢喂养幼鸟,比喻家人团聚。
  • 干戈:古代兵器,这里指战争。
  • 倒载虎皮包:形容战乱中人们颠沛流离,生活困顿。

翻译

战士驻守在边疆的堡垒,家人们在家中询问占卜的结果。 冷清的屋子里传来蟋蟀的悲鸣,月光下的窗户映出蟏蛸的哀怨。 小巷中有招魂的白布飘扬,树林里却没有鸟儿归巢喂养幼鸟的温馨场景。 战争何时才能结束,人们何时才能摆脱颠沛流离,生活困顿的境遇。

赏析

这首作品描绘了战争时期战士与家人分离的悲惨景象。通过“屯边垒”与“问繇爻”的对比,展现了战士在前线的艰辛与家人在后方的不安。诗中“寒堂悲蟋蟀,月户怨蟏蛸”运用了寓情于景的手法,以蟋蟀的悲鸣和蟏蛸的哀怨,加深了战争带来的孤寂与哀愁。结尾的“干戈何日洗,倒载虎皮包”则强烈表达了人们对和平的渴望和对战争的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了战争给普通人带来的深重苦难。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文