(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猖狂:放肆,不受拘束。
- 举世傩:全世界都参与的狂欢。傩,古代一种驱邪仪式,这里指狂欢。
- 长安紫陌:长安的街道。紫陌,指帝都的街道。
- 铜驼:古代宫门前的一种装饰,象征繁华。
- 陶公:指陶渊明,东晋时期著名的隐逸诗人。
- 严子滩:地名,严子陵隐居的地方。
- 不解蓑:不懂得隐居生活。蓑,蓑衣,隐士常穿的雨衣。
翻译
我从未放纵自己参与全世界的狂欢,只在长安的繁华街道上眺望那象征繁华的铜驼。 陶渊明门前的菊花依旧盛开,而严子陵隐居的滩头,我却不懂那隐士的蓑衣生活。
赏析
这首诗通过对长安繁华与隐逸生活的对比,表达了诗人对世俗繁华的不屑与对隐逸生活的向往。诗中“未踏猖狂举世傩”一句,直接表明了诗人不愿随波逐流的态度。后两句则通过陶渊明和严子陵的典故,进一步抒发了诗人对清静生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。