(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江皋(jiāng gāo):江边的高地。
- 轩窗:窗户。
- 六鳌(liù áo):神话传说中的六只巨鳌,这里比喻巨浪。
- 云梦泽(yún mèng zé):古代湖泊名,这里比喻广阔的水域。
- 椽笔(chuán bǐ):大笔,比喻写作或绘画的才能。
翻译
画卷中的秋色宛如江边的高地,已让人感觉到窗户似乎要被巨浪卷走。 我自嘲气概可以吞没广阔的云梦泽,更要用我的大笔描绘出汹涌的波涛。
赏析
这首作品通过描绘画卷中的秋色和巨浪,展现了作者的豪迈情怀和艺术抱负。诗中“卷中秋色似江皋”一句,既描绘了画卷中秋色的美丽,又暗含了作者对江边高地的向往。后两句“笑我气吞云梦泽,更将椽笔起波涛”,则通过夸张的手法,表达了作者的雄心壮志和艺术创作的激情。整首诗语言简练,意境开阔,充满了浪漫主义的色彩。

吾丘衍
衍字子行,钱塘人。意气简傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小楼,客至,僮辄止之,通姓名乃使登。一日,廉访使徐琰来见,衍从楼上呼曰:此楼何敢当贵人登耶!愿明日谒谢使节。琰笑而去。生徒从衍游者常数十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,时出小清凉伞,教之低昂作舞势。或对宾游谈大噱,解发濡酒中为戏,群童皆肃容莫敢动。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,妩媚可观。畜两铁如意,日持弄之。或倚楼吹洞箫数曲,超然如忘世者。性好讥侮文学士,独推服仇远及胡之纯、长孺兄弟。初,衍年四十未娶,买酒家女为妾,至大三年秋,或讼女为己妻,官逮女父母,会其伪券事觉,连及衍,衍固弗知也。因逻卒辱衍,衍大不胜惭。腊月甲子,衍持玄绦缁笠诣仇远别,值晨出,因留诗一章竟去,不知所之。明日,或有得遗履于断桥上者。后卫大隐以六壬筮之,得亥子丑顺流相。曰:是其骨朽渊泥九十日矣!多宝院僧可权故从衍学为诗,闻其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隶书,尤精于小篆。兼通声音律吕之学。诗善效李贺。有《竹素山房诗》,竹房、竹素、贞白,皆其号也。
► 163篇诗文