奉谢恽东阳见贶白葛水源茶百丈诸石刻墨本二首
三年飞锡过江西,欲折芳馨寄所思。
五色云台怀旧隐,九重天诏刻清规。
归帆高拂滕王阁,行李兼收孺子碑。
一笑相逢惊久别,草堂深处话襟期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞锡:指僧人云游,源自僧人手持的锡杖。
- 芳馨:芳香,此处比喻美好的事物或思念。
- 五色云台:指仙境,比喻高远的地方。
- 九重天:指天之极高处,比喻朝廷。
- 清规:佛教中僧尼必须遵守的戒律。
- 滕王阁:位于江西南昌的历史名胜,王勃《滕王阁序》使其名声大噪。
- 行李:此处指行囊,携带的物品。
- 孺子碑:指纪念孺子(古代对儿童的尊称)的碑文。
- 襟期:抱负,志向。
翻译
三年间,我手持锡杖云游至江西,想要折取芳香之物寄托我的思念。 我怀念着那五色云台般的旧日隐居之地,九重天上的诏书刻录着清规戒律。 归来的帆船高拂滕王阁,行囊中兼收了孺子的碑文。 一笑之间,我们相逢,惊喜于久别重逢,草堂深处,我们畅谈各自的抱负与志向。
赏析
这首作品描绘了诗人云游归来的情景,通过“飞锡”、“芳馨”、“五色云台”等意象,展现了诗人对旧日隐居生活的怀念和对清规戒律的尊重。诗中“滕王阁”和“孺子碑”的提及,增添了历史文化的厚重感。末句的“一笑相逢”和“话襟期”则表达了诗人对友情的珍视和对未来的憧憬。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高远的志向和深厚的文化底蕴。