夜坐感怀

柳影参差月转廊,酒醒无奈意劻勷。 镜中白发垂垂老,枕上清宵细细长。 旧事已随流水去,衰怀那复少年狂。 玄花乱落看书眼,孤负韩檠一尺光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参差(cēn cī):长短、高低不齐的样子。
  • 劻勷(kuāng ráng):急迫不安的样子。
  • 垂垂:渐渐。
  • 清宵:清静的夜晚。
  • 玄花:指眼睛昏花。
  • 韩檠:韩愈的灯,这里指读书的灯。

翻译

柳树的影子在月光下参差不齐地映在回廊上,酒醒后感到无奈,心情急迫不安。 从镜中看到白发渐渐增多,显露出老态,枕上的清静夜晚感觉时间细细地流逝。 旧时的往事已经随着流水逝去,衰落的情怀怎能再有少年时的狂放。 眼睛因看书而昏花,辜负了韩愈的灯,那一尺的光亮。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚孤独思考的场景,通过柳影、月光、白发等意象,表达了诗人对时光流逝和青春不再的感慨。诗中“旧事已随流水去”一句,简洁而深刻地表达了往事不可追的哀愁。末句以“玄花乱落看书眼,孤负韩檠一尺光”作结,既展现了诗人对学问的执着,也透露出对逝去时光的无奈和对未来的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和时光的深刻感悟。

吴景奎

元婺州兰溪人,字文可。七岁力学如成人,年十三为乡正。刘贞为浙东宪府掾,辟为从事,后荐署兴化路儒学录,以母老辞不就。博学,尤善为诗,词句清丽,有唐人风。有《药房樵唱》。 ► 217篇诗文