问五脏

· 吴莱
我问昔生我,系胎果何神。 上颅下负趾,五脏交错陈。 胎经已不足,乳湩复不匀。 黔䨓不我职,粉饰强为人。 自宜多灾害,无以保命真。 元气日啙败,客邪作艰屯。 彼何瓠而肥,言貌勇若震。 此何黴而瘠,肢骨弱不伸。 嗟夫赋命间,岂不汝由因。 我诚不汝慊,赢啬胡不均。 五精被我恼,诉我苍苍旻。 恍然欲我答,天道汝当遵。 粤自汝有生,躔次逆星辰。 矧从汝生后,戕贼逯汝身。 心兮本中居,与汝相主宾。 汝何不祗敬,狂役类风轮。 坎离渐违行,龙虎起战嗔。 一元竟不守,散入万微尘。 惟脾制水谷,四体氶华津。 肴胾噤汝口,酒浆绝沾唇。 司禄不上计,畀汝藜藿贫。 饥肠常九回,苦吻添荆榛。 何天不汝锡,服用无箱囷。 抑汝弗事天,寝食失鼎茵。 天本不病汝,汝实使病臻。 汝仍不耐病,虚躁复善颦。 内亏但外养,众药聚毒芬。 金石草木虫,乱投剧斧?。 五精恒不宁,乖沴积相熏。 寒增热或壮,顷刻异冰薪。 当知汝五脏,独不与汝亲。 何庸汝反诘,斗我似越秦。 吁哉一脏损,五脏遽不醇。 齿牙渐彫䘌,肤肉还削皴。 汝徒职汝职,躯壳有君臣。 天曾尽赋汝,造化匪不仁。 我闻五精言,凿凿总有伦。 曰人本之天,辟若泥在钧。 一时巧相值,万物混无垠。 圣愚且同裸,毛介与角鳞。 我惟有心肝,是号横目民。 心肝既属我,荣卫盍絪缊。 遍历燥湿滑,备尝酸咸辛。 虐汝重役汝,汝得我缁磷。 蚯蚓尚无脏,静夜解唱呻。 蝴蝶亦复然,翾飞媚阳春。 彼宁心肝具,物性各有循。 镠纳或土化,死生仅昏晨。 自今我即安,无往不宠珍。 忍令百岁后,销变为烟燐。 曲肱便莞箪,就口取膮臐。 五精速归脏,大宅集灵氛。 张毅喜奔走,热中果如焚。 单豹好容颜,饥虎特汝邻。 二者乃天道,我将何所云。 作诗示同党,聊以博笑忻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乳湩(dòng):乳汁。
  • 黔䨓(léi):古代神话中的雷神。
  • 啙(zǐ)败:衰败。
  • 客邪:外来的邪气。
  • 艰屯(zhūn):艰难困苦。
  • 黴(méi):发霉,此处形容人瘦弱。
  • 赢啬(sè):贫瘠。
  • 五精:五脏的精华。
  • 苍苍旻(mín):苍天。
  • 躔(chán)次:星辰运行的轨迹。
  • 戕(qiāng)贼:伤害。
  • 坎离:八卦中的坎和离,分别代表水和火。
  • 龙虎:比喻阴阳。
  • 一元:指人的元气。
  • 肴胾(zì):肉食。
  • 司禄:掌管财富的神。
  • 藜藿(huò):野菜,指粗劣的食物。
  • 九回:多次。
  • 荆榛(zhēn):荆棘,比喻困难。
  • 箱囷(qūn):箱子和圆形的谷仓,指财物。
  • 鼎茵(yīn):古代的烹饪器具和垫子,指生活安逸。
  • 乖沴(lì):不和谐。
  • ?(zhǎn):锋利的工具。
  • 彫䘌(nì):雕琢,此处指牙齿脱落。
  • 削皴(cūn):削瘦。
  • 盍(hé)絪缊(yīn yūn):何不和谐。
  • 缁磷(zī lín):黑色和蓝色,比喻变化。
  • 镠(liú)纳:金属的熔化。
  • 膮臐(xiāo xūn):肉食。

翻译

我问过去生我的原因,究竟是什么神力让我形成。从头顶到脚趾,五脏交错排列。胎中已显不足,乳汁也不均匀。雷神不负责我的形象,勉强粉饰为人。自然容易遭受灾害,难以保全真命。元气日渐衰败,外邪带来艰难困苦。为何有人肥胖健壮,外表和声音都显得有力;为何有人瘦弱不堪,四肢无力伸展。唉,命运的安排,难道不是由你决定吗?我确实对你不满,为何贫富不均。五脏之精被我激怒,向苍天控诉我。恍惚中,天道要求我回答,我应当遵循天道。自从你出生以来,星辰运行的轨迹已经逆乱。况且你出生后,身体受到伤害。心本居中,与你相互主宾。你为何不敬重,狂乱如同风轮。水火逐渐违行,阴阳起战。元气不守,散入微尘。脾脏控制水谷,四肢承载精华。肉食禁你口,酒浆绝你唇。财富之神不给你计,给你粗劣的食物。饥肠常转,苦口添荆棘。天不赐你,你无财物。或者你不敬天,生活失去安逸。天本不让你生病,是你自己让病来。你不耐病,虚躁又善变。内亏外养,众药聚毒。金石草木虫,乱投如斧。五脏之精常不宁,不和谐相熏。寒增热壮,顷刻间冰火两重天。你当知你五脏,独不与你亲近。何必你反问,斗我如越秦。唉,一脏损,五脏不醇。牙齿渐脱落,肌肤削瘦。你只管你的职责,身体有君臣之分。天曾尽赋你,造化非不仁。我听五脏之言,总有道理。人说人本于天,如泥在钧。一时巧合,万物混沌。圣愚同裸,毛介与角鳞。我只有心肝,是号横目民。心肝既属我,荣卫何不和谐。遍历燥湿滑,尝尽酸咸辛。虐你重役你,你得我变化。蚯蚓尚无脏,静夜解唱呻。蝴蝶亦复然,飞舞媚阳春。它们无心肝,物性各有循。金属熔化或土化,生死仅昏晨。自今我即安,无往不宠珍。忍令百岁后,销变为烟燐。曲肱便莞箪,就口取肉食。五脏速归位,大宅集灵氛。张毅喜奔走,热中果如焚。单豹好容颜,饥虎特你邻。二者乃天道,我将何所云。作诗示同党,聊以博笑忻。

赏析

这首作品以五脏之口,自述其与人体的关系,以及人体健康与疾病的原因。诗中运用了丰富的神话元素和医学知识,通过五脏的对话,揭示了人体健康的重要性以及不健康生活方式的危害。诗中“五脏交错陈”、“元气日啙败”等句,深刻描绘了人体内部的状态,而“汝何不祗敬”、“汝仍不耐病”等句,则反映了人的行为对健康的影响。整首诗语言凝练,意境深远,既是对人体健康的警示,也是对人生哲理的深刻探讨。

吴莱

元婺州浦江人,初名来,字立夫,号深袅山道人。吴直方子。从学于方凤,博极群书。仁宗延祐七年以《春秋》举进士,不第。退居深袅山中,穷诸书奥旨,著《尚书标说》、《春秋世变图》、《春秋传授谱》、《古职方录》、《孟子弟子列传》、《楚汉正声》、《乐府类编》等书。后以御史荐,授长芗书院山长,未上卒。私谥渊颖先生。有《渊颖集》 ► 125篇诗文