次周太仆客中九日韵

· 江源
去年重九长安第,儿女团栾酒一尊。 今日偶逢萍水会,故人邀赏菊花根。 苦吟倦去诗应涩,纵饮狂来海欲吞。 佳节与君须抚掌,百年光景一黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 长安:古都名,今西安。
  • 儿女团栾:儿女围绕,形容家庭团聚的欢乐场景。
  • 萍水会:比喻偶然的相聚。
  • 菊花根:指菊花,常在重阳节赏菊。
  • :指诗文生硬难懂。
  • 海欲吞:形容饮酒极多,如同海量。
  • 抚掌:拍手,表示欢笑或赞赏。
  • 光景:时光,景象。

翻译

去年重阳节在长安,儿女围绕,我们共享美酒。 今日偶然相遇,朋友邀请我赏菊。 疲倦于苦吟诗句,感到诗文生硬;纵情饮酒,仿佛能吞下整个海洋。 在这美好的节日,我们应该欢笑,因为百年的光阴也不过是一瞬的黄昏。

赏析

这首作品通过对比去年重阳节与今日的情景,表达了时光易逝、珍惜当下的感慨。诗中“儿女团栾酒一尊”描绘了家庭团聚的温馨,而“故人邀赏菊花根”则展现了友情的珍贵。末句“百年光景一黄昏”深刻地反映了人生短暂的哲理,提醒读者要珍惜与亲友共度的每一个时刻。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文