小园栽菊

· 朱同
菊苗移向小园中,好雨初晴土脉通。 不是陶潜耽野趣,欲留晚节待秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陶潜:即陶渊明,东晋时期的著名诗人,以田园诗著称,常被后人用来指代爱好田园生活的人。
  • :沉溺,喜爱过度。
  • 野趣:自然的趣味,指田园生活的乐趣。
  • 晚节:指植物的成熟期,这里特指菊花的盛开期。
  • 秋风:秋天的风,常与菊花盛开相联系。

翻译

菊苗被移植到小园之中,恰逢好雨初晴,土壤肥沃通透。 并非我像陶渊明那样沉溺于田园的乐趣,而是想要留下菊花,等待秋风来时欣赏它的晚节。

赏析

这首作品描绘了小园中菊苗的移植情景,通过“好雨初晴土脉通”一句,展现了适宜的自然条件,为菊花的生长提供了良好的环境。后两句则通过对比陶渊明的田园情怀,表达了诗人对菊花晚节之美的期待,体现了诗人对自然之美的细腻感受和独特欣赏。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文